Достаточно ли переводить ПБХП РФ на английский, чтобы оформить SDS, и наоборот?

Паспорт безопасности химической продукции (Safety Data Sheet, SDS) является обязательным документом для химической продукции и содержит информацию об опасных свойствах продукции, способах использования, мерах предосторожности, а также другие данные, необходимые для обеспечения безопасного обращения с нею. Формат паспорта безопасности определен Рекомендациями ООН-СГС и применяется на международном уровне. Однако, каждая страна может применять СГС по своему усмотрению, что в свою очередь может приводить к различиям в классификации опасности и требованиях к оформлению паспорта безопасности.
В России паспорт безопасности химической продукции (ПБХП РФ) имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при запуске химической продукции в обращение. В частности, регистрация паспортов безопасности в Регистре Паспортов безопасности и наличие QR-кода для подтверждения подлинности являются обязательными требованиями для России. Кроме того, ПБ РФ содержит более подробную информацию, чем SDS на экспорт. Также необходимо соблюдение некоторых требований национального законодательства, а именно указание предельно допустимых концентраций опасных веществ в воздухе рабочей зоны и транспортных требований.
Таким образом, при оформлении паспортов безопасности химической продукции для экспорта или внутренних поставок необходимо учитывать различия между стандартами разных стран и следовать требованиям каждой конкретной страны. Простой перевод ПБХП РФ на английский недостаточен для оформления SDS, также верно и обратное утверждение.
Чтобы оформить ПБХП РФ и/или SDS, напишите нам на info@aventine.ru.
Источник: aventine.ru